Cómo encontrar a un perito traductor certificado en Tijuana y San Diego

como-encontrar-a-un-perito-traductor-certificado-en-tijuana-y-san-diego

Índice

No permitirías que alguien, solo por ser hábil con los números, maneje tu contabilidad ¿o sí? Tener la noción de un tema y ejercer profesionalmente en un campo, son cosas distintas. Es por eso que, para traducir, se necesitan los servicios de un perito traductor y no los de una persona bilingüe.

Así como un vendedor de farmacias no debe recetar medicamentos porque no es médico, las personas que hablan dos o más idiomas no deben asumirse como peritos traductores.

En primer lugar, porque no están facultados para ello. En segundo, porque sus traducciones no serán reconocidas por las autoridades.

No se trata de desestimar los talentos de otras personas. Sino de proteger tus intereses.

Contratar a un profesional te ahorrará tiempo y dinero, pues una traducción será válida únicamente al ser expedida por un traductor certificado.

Cualquier documento que pretenda ser utilizado o presentado ante una autoridad mexicana o estadounidense, debe ir acompañado por una traducción oficial, con sello y firma del profesional que la realizó.

Documentos que requieren traducción certificada:

  • Actas de nacimiento
  • Actas de defunción
  • Actas de matrimonio
  • Actas de divorcio
  • Contratos
  • Títulos profesionales
  • Documentos Jurídicos

Siempre que una autoridad solicite la traducción de alguno de esos documentos, el perito traductor será la persona indicada para realizar el trabajo.

¿Qué es un perito traductor certificado?

El perito traductor certificado es una persona que domina dos o más idiomas pero además, tiene autorización gubernamental para ejercer como traductor.

Esto significa que las traducciones firmadas por este traductor, serán aceptadas a nivel estatal o federal, según corresponda.

¿Cómo identificar a un perito traductor?

Además de contar con una cédula profesional, debe ser reconocido por autoridades como los Tribunales Superiores de Justicia y Tribunales Federales.

Estas instituciones son las que regulan el trabajo de los peritos traductores y si visitas algún tribunal, encontrarás que éstos cuentan con listas de profesionistas reconocidos y aprobados por ellos, que pueden prestarte ese servicio.

Entre ellos, encontrarás a los peritos de Dialéctica.

En Dialéctica ofrecemos los  servicios de traduccióninterpretación y apostillas en la región de Tijuana y San Diego. También podemos fungir como notario público en California.

Te invitamos a conocer más detalles sobre este y otros servicios en nuestro sitio web. No sin antes recordarte que puedes escribirnos o llamarnos para consultar dudas específicas o agendar una cita.

Más de dos décadas en el campo nos respaldan. Brindamos servicios eficientes, honestos y lo mejor: a tiempo.

Suscríbete a nuestro blog

Recibe actualizaciones y aprende de los mejores

Artículos relacionados

¿Necesitas asesoría para realizar tu tramite?

Da clic en el botón de abajo para comenzar
profesional-con-doble-licenciatura